No exact translation found for مَكَاسِبُ غَيْرُ مُتَوَقَّعَةٍ

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مَكَاسِبُ غَيْرُ مُتَوَقَّعَةٍ

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Recettes pétrolières et impact macroéconomique de la manne pétrolière
    الإيرادات النفطية وأثر المكاسب غير المتوقعة على الاقتصاد الكلي
  • Une question fondamentale était celle de savoir comment investir les revenus exceptionnels tirés de la hausse des prix du pétrole pour assurer le développement futur.
    وهناك قضية رئيسية تتمثل في كيفية استثمار المكاسب غير المتوقعة من أسعار النفط العالية لتأمين مقتضيات التنمية مستقبلاً.
  • Dans les pays riches en ressources naturelles, les gains exceptionnels accumulés dans les périodes où les cours des produits de base étaient élevés pourraient être déposés dans ce fonds.
    وفي البلدان الغنية بالموارد، يمكن إيداع المكاسب غير المتوقعة التي تتحقق في فترات ارتفاع أسعار السلع الأساسية في هذا الصندوق.
  • Compte tenu des recettes exceptionnelles provenant de la hausse cyclique des prix des produits de base, des lignes directrices sur les meilleurs moyens d'utiliser ces recettes aux fins du développement durable devraient être élaborées.
    ونظراً إلى المكاسب غير المتوقَّعة التي نشأت عن الرواج الدوري للسلع الأساسية، فإنه ينبغي وضع مبادئ توجيهية بشأن أفضل السبل لاستخدام هذه المكاسب في أغراض التنمية المستدامة.
  • Les incidences macroéconomiques de profits exceptionnels dépendent dans une large mesure des objectifs et des choix stratégiques des membres de la CESAO.
    وتتوقف بشكل كبير نتائج المكاسب غير المتوقعة التي يشهدها الاقتصاد الكلي على الأهداف الخاصة بفرادى أعضاء اللجنة والخيارات التي تأخذ بها فيما يتعلق بالسياسات العامة.
  • Les politiques peuvent être de bons outils pour aider à transformer les profits exceptionnels en croissance soutenue, ou du moins éviter les effets destructeurs du syndrome hollandais.
    ويمكن لأدوات السياسات الملائمة أن تساعد على تحويل المكاسب غير المتوقعة إلى نمو مستمر أو على الأقل تفادي الخطر المدمر الذي يهدد به الداء الهولندي.
  • Illustration 9-8: Les fraudeurs appâtent habituellement leurs victimes en leur promettant des rendements inhabituels ou excessifs et en les encourageant fortement à réinvestir ces gains exceptionnels.
    المثال التوضيحي 9-8: تشتمل حوافز المخطط عادة على وعود بعوائد غير عادية أو مفرطة وتشجيع شديد على إعادة استثمار المكاسب غير المتوقعة.
  • Compte tenu des recettes exceptionnelles provenant de la hausse cyclique des prix des produits de base, des lignes directrices sur les meilleurs moyens d'utiliser ces recettes aux fins du développement durable devraient être élaborées.
    ونظراً إلى المكاسب غير المتوقَّعة التي نشأت عن الرواج الدوري للسلع الأساسية، فإنه ينبغي وضع مبادئ توجيهية بشأن أفضل السبل لاستخدام هذه المكاسب في أغراض التنمية المستدامة.
  • Ces gains exceptionnels résultant des prix élevés d'un produit de base destiné à l'exportation rendent possibles de nombreux projets de développement qui n'auraient sinon jamais pu être financés et peuvent dynamiser la croissance économique.
    إن المكاسب غير المتوقعة المتأتية من ارتفاع سعر سلعة أساسية ما قد تتيح تحقيق العديد من المشاريع الإنمائية التي لولا ذلك ربما ظلت بدون تمويل، وربما أحدثت قفزة في النمو الاقتصادي.
  • Enfin, les gouvernements et les banques centrales peuvent moduler l'impact potentiellement négatif des profits exceptionnels en recourant aux politiques budgétaire, monétaire et de change, aux restrictions des mouvements de capitaux et aux techniques de gestion de la balance des paiements.
    وأخيرا، يمكن للحكومات والمصارف المركزية أن تعدل الأثر المناوئ المحتمل للمكاسب غير المتوقعة، عن طريق استخدام أدوات السياسات المتعلقة بالمالية العامة والسياسات والنقدية والمتعلقة بسعر الصرف، وكذلك فرض ضوابط على رأس المال واعتماد تقنيات إدارة ميزان المدفوعات.